云想衣裳花想容全诗翻译
2023年12月20日发(作者:铁的拼音)
云想衣裳花想容全诗翻译
《清平调三首》其一原文:
清平调词三首·其一
唐·李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
《清平调三首》其一翻译:
翻译:云想变作贵妃的衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下的带露之牡丹。若不是群玉仙山上才能见到的飘飘仙子,必定是只有在瑶台月下才能遇到的女神仙。“云想衣裳花想容”出自唐代诗人李白所作的《清平调三首》其一,全诗表达了作者对杨贵妃美貌的赞美之情。
《清平调三首》其一注释:
⑴清平调:唐大曲名,《乐府诗集》卷八十列于《近代曲辞》,后用为词牌。
⑵“云想”句:悬想之辞,谓贵妃之美。见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。
⑶槛:栏杆。露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
⑷群玉:山名,神话传说中西王母所住之地。因山中多玉石,故名。
⑸会:应。瑶台:传说中西王母所居宫殿。
《清平调三首》其一赏析:
一起“云想衣裳花想容”七字,把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。
接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。
下面,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。
- 美文摘抄300字(通用10篇)
- 关于春天的四字词语和古诗
- 答司马谏议书原文及翻译
- 历史趣闻芈月原型是谁?芈月原型秦始皇高祖母宣太后简介
- 浅论辛弃疾的婉约词
- 唐诗300首幼儿早教古诗三百首
- 部编版三年级语文下册生字注音及组词
- 【组词大全】唐组词_相关词解释造句_唐字组词
- 十年生死两茫茫不思量自难忘-作文
- 五年级语文白鹭课文原文
- 枫桥夜泊意思全解
- 中考语文一轮考点突破:诗歌鉴赏(词句赏析)
- 春夏秋冬古诗100首
- 《诗经》中的风雅颂是怎样划分的?
- (完整版)《琵琶行》情景默写及答案(可编辑修改word版)
- 钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。全诗意思及赏析古诗学习网
- 关于理想的名人名言警句(120句)
- 《琵琶行》名句及赏析
- 《水浒传》古典小说的阅读教材解读
- 灵歌[牧野灵歌]
