《新的爱,新的生活》


心,我的心,这却是为何?

什么事使你不得安宁?

多么奇异的新的生活,

我再也不能将你认清。

失去你所喜爱的一切,

失去你所感到的悲戚,

失去你的勤奋和安静,

唉,怎会弄到这种地境?

是不是这青春的花朵。

这丽人的可爱的请安,

这种至诚至善的眼波

以无穷魅力勾住了你?

我想赶快地离开了她,

鼓起了勇气躲避着她,

我的道路,在片刻之间,

又把我引到她的身边。

这种充满魔力的情网,

谁也不能够将它割破,

这位轻伤可爱的姑娘,

就用它强迫罩住了我。

我只得按照她的方式,

在她的魔术圈中度日;

这种变化,唉,变得多大!

爱啊,爱啊,你放了我吧!