《苏幕遮·碧云天》范仲淹宋词注释翻译赏析
2024年8月10日发(作者:归园田居陶渊明翻译)
《苏幕遮·碧云天》范仲淹宋词注释翻
译赏析
“碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。”开篇三句,作者以大手笔
描绘出一幅广阔的秋景图:碧云、黄叶、寒波、翠烟,构成了一幅色
调清丽的画面,让读者仿佛身临其境,感受到了秋天的凉爽和宁静。
“山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。”这三句描绘了斜阳映照山
峦、秋水接天的景象,体现了作者对自然景观的赞美之情。然而,“芳
草无情”一句却突然转折,暗示了家园的遥远和思乡之情的深沉。
“黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。”这三句直接抒情,表达了
作者浓浓的思乡之情和羁旅之愁。在家乡之外的夜晚,他常常魂牵梦
绕,难以入眠,只有在梦中才能找到片刻的慰藉。
“明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。”这三句进一步深化了作者
的思乡之情和羁旅之愁。他登上高楼,看到明月当空,不由得想起了
远方的家乡和亲人。饮酒消愁,但愁绪却如酒入愁肠,化作了相思的
泪水。
整首词以景开篇,以情结尾,通过描绘秋天的景色和抒发自己的情感,
表达了作者对家乡和亲人的思念之情。词中的“碧云天”“黄叶地”“芳草”
等意象,都具有浓郁的秋意,给人以凄凉之感;而“乡魂”“旅思”“相思
泪”等词语,则直接表达了作者的思乡之情和羁旅之愁,使全词更具感
染力。
范仲淹是北宋时期的政治家、文学家。他在政治上秉持着“先天下之忧
而忧,后天下之乐而乐”的理念,积极推行改革,但却遭到了保守派的
反对,多次被贬谪。这首《苏幕遮·碧云天》正是他被贬谪期间所作,
通过描写秋天的景色,表达了他对家乡和亲人的思念之情,同时也抒
发了他的爱国情怀和对国家命运的担忧。
《苏幕遮·碧云天》这首词以其真挚的情感、优美的语言和独特的艺术
手法,成为了中国古代词坛上的佳作,也为范仲淹赢得了广泛的赞誉。
它不仅具有高度的艺术价值,也反映了范仲淹的人格魅力和思想境界,
是我们了解中国古代文化和历史的重要窗口。
