(完整版)小古文100篇带翻译

时间:2024-08-12admin诗词


2024年8月12日发(作者:盖组词语)

(完整版)小古文100篇带翻译

第一组乡村即景

1、放风筝

青草地,放风筝。汝前行,我后行。

译文:我们在草地上一起放风筝,你走在前面,我跟在后边!

2、乡 村

乡间农家,竹篱茅屋,临水成村.水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。

译文:在乡下的农村,都是用茅草搭盖的房屋和用竹子围城的篱笆。这个村子建在小河边,小河

边栽有几棵杨柳树,中间也穿插了桃树和李子树.在树木简有一对燕子,身形矫捷,忽高忽低的

飞来飞去……

3、芦 花

水滨多芦荻。秋日开花,一片白色,西风吹来,花飞如雪。

译文:水的旁边生长着许多芦荻,秋天的时候开花,一片白色,秋风吹来,花像雪一样飞舞着。

4、荷

池中种荷,夏日开花,或红或白。荷梗直立。荷叶形圆。茎横泥中,其名曰藕。藕有节,

中有孔,断之有丝。

译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆

的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰

断会看到藕丝.

5、菊

菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝,如爪。其色或黄、或白、或赭、或红。种类繁多。性耐寒,

严霜既降,百花零落,惟菊独盛。

译文 :在菊花盛开的时候,清香四处散发。它的花瓣,有的像细丝,有的像鸟雀的爪子.它的颜

(完整版)小古文100篇带翻译

色,有黄、有白、有褐、有红,种类繁多。菊花的特性,能经受寒冷,寒霜降落以后,许多花凋谢

了,只有菊花在盛开。

第二组 天的魔术

6、雨

今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散,明月初出。

译文:今天的天气阴了下来,大雾渐渐的变浓了,雨如丝线般细.晚上,雨不下了,风儿吹走了乌

云,月亮又绽放了光芒。

7、雪

冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。夜半,北风起,大

雪飞。清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。

译文:这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。天

上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬

扬的下了起来。第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,

就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了!

8、日月星

日则有日,夜则有月,夜又有星。三者之中,日最明,月次之,星又次之。

译文:白天有太阳,晚上有月亮,晚上又有星星。太阳、月亮、星星三个里面,太阳最亮,月亮其

次,星星最弱

9、日 时

一日有夜,分为十二时。子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥,是也.夏日长而夜短,冬日短而夜

长。夜半为子,日中为午。午前曰上午,午后曰下午。

译文:一天包括夜晚和白天,共分为子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥这十二个时辰.夏天白天长而

夜晚短,冬天白天短而夜晚长。半夜十二点为子时,中午十二点为午时,午时之前的白天为上午,

午时之后的白天是下午.

(完整版)小古文100篇带翻译

第三组 别样的争和辩

10、猫捕鱼

缸中有金鱼,一猫伏缸上,欲捕食之,失足坠水中,急跃起,全身皆湿。

译文:水缸中有金鱼,一只猫趴在缸上面看,想要捕捉金鱼吃,不小心掉入水缸中,赶快跳起来,

全身都湿了。

20、

破瓮救友

原文:司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是

手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,

水迸,儿得活.

译文:司马光长到七岁时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》,十分喜爱,回去之

后让家人讲给他听,马上知道了它(指《左氏春秋》)的大意(大概意思)。从此手里不放下书

本,甚至不知道饥饿口渴,寒冷炎热。有一次,一群人在庭院里玩耍,一个小孩站在瓮上,失足

掉了进去,大家都不管他而离去,司马光拿起石头砸破瓮,(瓮里的)水涌出,落水的小孩得救

了。

21、

孔融让梨

原文:孔融四岁,与诸兄同食梨,融独择小者,父问故,融曰,儿年幼,当取小者。

译文:孔融让梨:孔融四队的时候,和几个哥哥一起吃梨子,孔融唯独选择最小的那个梨子,

父亲问孔融选小梨子的缘故,孔融答道:儿子我年纪最小,应当拿最小的那个.

22、

守株待兔

原文:宋人有耕者.田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,

而身为宋国笑。

译文:宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了

脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子

是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。

23、

揠(yà)苗助长

原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子

趋而往视之,苗则槁矣。

(完整版)小古文100篇带翻译

译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳,回到家对他的家

人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗全都枯

死了。

24、

狐假虎威

原文:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝

命也。子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与

之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。

译文:老虎搜寻各种野兽来吃,捉到了一只狐狸.狐狸说道:“你不敢吃我。天帝让我做野兽的

首领,现在你吃了我,这是违背天帝的意旨的。如果你以为我是说假话,就让我给你在前头开

路,你跟在我后面,看看野兽们见了我谁敢不跑开?”老虎信以为真,就跟它一块走。野兽见

了它们都跑开了。老虎不知道野兽们是害怕自己才跑开的,还以为真是害怕狐狸呢。

25、

南辕北辙

原文:今者臣来,见人于大行方北面而持其驾,告臣曰:“吾欲之楚。"臣曰:“君之楚,将奚为

北面?” 曰:“吾马良!”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多!”曰:“用虽多,

此非楚之路也。”曰:“吾御者善!”此数者愈善,而离楚愈远耳。

译文:今天我回来的时候,在太行山上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我

想到楚国去。’我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:

‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊!'(他)说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但

这不是去楚国的方向啊。’(他又)说:‘我的车夫善于赶车。'这几样越好,反而会离楚国越

远!

26、

盘古开天地

原文:天地浑沌如鸡子,盘古生其中.万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。盘古在其中,

一日九变,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈,如此万八千岁。天数极

高,地数极深,盘古极长,后乃有三皇。数起于一,立于三,成于五,盛于七,处于九,故天去

地九万里。

译文:世界开辟以前,天和地浑浑沌沌地成一团,象个鸡蛋一样,盘古就生在这当中。过了一

万八千年,天地分开了,轻而清的阳气上升为天,重而浊的阴气下沉为地。盘古在天地中间,

一天中有多次变化,比天、地都要神圣.天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盘古也每日长大一

丈,这样又过了一万八千年。天升得非常高,地沉得非常深,盘古额长得非常高大。天地开辟了

以后,才出现了世间的天皇、地皇、人皇.数字开始于一,建立于三,成就于五,壮盛于七,终止

于九,因此天距离地有九万里。

(完整版)小古文100篇带翻译

27、

夸父逐日

原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而

死。弃其杖,化为邓林。

译文:夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水

喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。还没到大湖,在半路因口渴而死。丢弃他的手

杖,(手杖)化成桃林.

28、

共工触山

原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移

焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉.

译文:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不

周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日

月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。

29、

刑天舞干戚

原文:刑天至此与帝争神,帝断其首,葬之常羊之山;乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。

译文:刑天和天帝至此争夺神位,天帝斩断了他的头,并把他葬在常羊山。刑天便以双乳为目,

以肚脐作口,操持盾斧挥舞(战斗)。

30、

舜耕历山

原文:舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽之人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳.一年

而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜衣,与琴, 为筑仓廪,予牛羊。

译文:尧舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种,在雷泽捕鱼。雷泽的人都让他居住,在河滨

制陶,在那里的陶器没有不好的。一年后他所居住的地方就聚集起来,两年后成了一个小镇,

三年后就成了一个都市。尧就赐给舜一套细葛布衣服,给他一张琴,为他建造仓库,还赐给他牛

和羊。

31、

欧阳苦读

原文:欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而

家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋

文字,下笔已如成人。

译文:欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上

写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近

(完整版)小古文100篇带翻译

到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从

小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

32、

推敲

原文:岛初赴举京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。"始欲着“推”字,又

欲作“敲”字,炼之未定,逐于驴上吟哦,时时引手作推敲之势,观者讶之。时韩愈吏部权京兆,

岛不觉冲至第三节。左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云。韩立马良久,谓岛曰:“作‘敲’

字佳矣.”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,与为布衣之交。

译文:贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月

下门。”想用“推"字,又想用“敲"字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停

做着推和敲的动作.当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走

到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势,围观的人对此感到惊讶.于是一下子

就被(韩愈)左右的侍从推搡到韩愈的面前.贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推"字还

是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对

贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得

离开。(韩愈)因此跟普通的平民诗人贾岛结下了深厚的友谊。

33、怀素写字

原文:怀素居零陵时,贫无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,,名其庵曰“绿天”书不

足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿.

译文:怀素在零陵的时候,贫穷得买不起纸,于是种了非常多的芭蕉树,把字写在芭蕉叶上,他

的庵叫做“绿天”,(字)没写够,于是磨一盘墨汁,写字,又磨一盘墨汁,写字,再三书写,

硬是把木盘磨漏了,木板擦穿了。

34、

王冕好学

原文:七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒

挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝

上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。

译文:王冕七八岁的时候,他的父亲让他到地里放牛,(他)却偷偷的到私塾去,听学生念书,听

过之后,就默默的背诵。黄昏回去的时候,却忘了(带)他的牛(回来)。有一个农民牵着王冕

的牛问是谁家的牛踩坏了庄稼,王冕的父亲非常生气,打了他,过后还是这样。王冕母亲说:

“儿子喜欢读书,为什么不任凭他做自己(想做)的事情呢?王冕因此离开,去寺院居住。晚上

偷偷出来,坐在佛像膝上,手执简策映着长明灯读书,书声琅琅直到天亮。

35、宋濂嗜学

原文:余幼时即嗜(shì)学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚(yàn)冰坚,手指不可屈伸,弗(fú)之怠(dài).录毕,走送之,不敢稍逾(y