优美诗词网
  • 首页
  • 书籍
  • 语录
  • 作者
  • 最新
  • 投稿
  • 会员登录

诗经的诗

诗经 《伯兮》

伯兮朅[1]兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容! 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。 焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗[2]。 【注释】: [1]:音切,英武高大 殳:音书,竹制兵器 杲:音稿,明亮的样子 谖草:萱草,忘忧草 [2]:音妹,忧思成病
上传于: 2017-01-20 | 阅读: 1346次

诗经 《江有汜》

江有汜,之子归,不我以! 不我以,其后也悔。 江有渚,之子归,不我与! 不我与,其后也处。 江有沱,之子归,不我过! 不我过,其啸也歌。 【注释】: 江有汜.美媵也.勤而无怨.嫡能悔过也.文王之时.江沱之闲.有嫡不以其媵备数.媵遇劳而无怨.嫡亦自悔也.
上传于: 2017-01-20 | 阅读: 1221次

诗经 《绵》

绵绵瓜瓞。 民之初生,自土沮漆。 古公亶父,陶复陶穴,未有家室。 古公亶父,来朝走马。 率溪水浒,至于岐下。 爰及姜女,聿来胥宇。 周原膴膴,堇荼如饴。 爰始爰谋,爰契我龟。 曰止曰时,筑室于兹。 迺慰迺止,迺左迺右。 迺疆迺理,迺宣迺亩。 自西徂东,周爰执事。 乃召司空,乃召司徒,俾立室家。 其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。 捄之陾陾,度之薨薨。 筑之登登,削屡冯冯。 百堵皆兴,鼛鼓弗胜。 迺立皋门,皋门有伉。 迺立应门,应门将将。 迺立冢土,戎丑攸行。 肆不殄厥愠,亦不陨厥问。 柞棫拔矣,行道兑矣。 混夷帨矣,维其喙矣。 虞芮质厥成,文王蹶厥生。 予曰有疏附,予曰有先後。 予曰有奔奏,予曰有御侮。 【注释】: 绵绵,不绝貌。瓞(die,阳平),小瓜。此言自小瓜以至大瓜,绵绵不绝。以喻周自小至大,日益强盛。 民,谓周民。初生,初起。 土,当从《齐诗》读为“杜”,水名。在今陕西省麟游、武功二县。沮为徂之误。徂,往。漆,水名,在今彬县西,北入泾水。自杜至漆,即指公刘自邰迁豳之事。参见解题。 古公亶(dan,上声)父,即周太王,文王祖父。因其在迁岐以前为豳公,故称古公。古,言久。父,旧说或以为古公字。 陶,窑灶。复,地室。穴,土室。陶复陶穴,说复、穴形状皆如窑灶,犹今言窑室、窑洞。 来朝,清早。走,疾趋。这句说,太王避狄,趁早赶马。 率,循,沿着。浒,水涯,此指渭水之涯。 岐下,岐山之下。岐山在今陕西省岐山县东北。 爰,于是。及,与。姜女,太姜,太王之妃。 聿,遂。胥,相、视。宇,居,住所。胥宇,犹言相宅。谓相度地形,以便建筑房屋。 周原,岐山以南的平地。周,地名。原,谓平原。膴(wu,上声),肥美貌。 堇,堇葵,植物名,可作菜,味苦。这句说,周原土地肥美,虽堇荼一类的苦菜,种出来也甜如饴糖。 契,读为“挈”,挈,刻。挈龟,刻灼龟版以卜吉凶。 止,犹居。时,善。这句说,卜兆说是可居,说是甚善。 迺,同“乃”。慰,安。止,居。慰、止,皆言安居。 左、右,皆作动词用。这句说,使人们或居于左,或居于右。 疆,疆界,此作动词用,谓画定疆界。理,地理,此亦作动词用,谓确定土地宜种植何种作物,是否肥沃等事项。 宣,及时开垦。亩,亦作动词用,谓耕治田亩。 自西两句:徂,往。周,周遍。这两句说,自周原西边至周原东边,人们普遍地在工作。 司空,官名,六卿之一。掌管建筑都邑之事。 司徒,官名,六卿之一。掌管徒隶劳役之事。 绳,施工用的绳尺。 缩,犹直。版,古时筑墙用版筑的方法,两端用短的横版,两边用长的直版。载,通作“裁”,树立。缩版以载,说树立筑墙用的长的直版。 庙,宗庙。翼翼,恭敬貌。 捄(ju,阴平),盛土的笼。此作动词用,言筑墙者掘土而盛于笼中。陾(reng,阳平),众多。 度(duo,阳平),投掷,指把土投掷于版内。薨薨,大家都很快把土投入版内,发出薨薨的声音。 筑,谓捣土。登登,用力捣土声。 屡,当作“娄”,谓隆高。削屡,即削去其墙土隆高之处,使其平正坚实。冯(ping,阳平)冯,削娄声。 堵,五版为堵。兴,起,犹言竖起。 鼛(gao,阴平),大鼓,长一丈二尺。弗胜,有不能担负之意,指不断打着鼓,使鼓受不了。 皋门,宫门外,郭门。 伉,高貌。 应门,朝门,宫门。 将将,严整。 冢土,大社,祀灶神的地方。 戎,大。丑,众。戎丑,大众。攸,所。古时王者起大事,动大众,必先祭灶神而后行动。这句说,冢土是大众所由行动之处。 肆不两句:肆,承上起下之词。因上章叙古公事,此下叙文王事,故用肆字,以为承接,犹言自古至今。殄,灭绝。犹言消灭干净。厥,其。愠,愠怒,恚恨。此指对混夷的愤恨。陨,坠失,坠废。问,聘问。小聘曰问。这两句大意说,自太王以至文王,既不消灭其对于敌人的愤恨,但也不 废失跟他们的聘问往来之礼。 柞,栩,栎树。,青刚树。拔,拔除,剪除。 兑,达,通达之意。行道兑,道路开通了。 混夷两句:混夷,古种族名,又作昆夷。帨(tui,去声),马疾行貌。喙,困,短气貌。这两句说,混夷丧气疲困地逃走了。 虞、芮,皆国名。质,成,谓成立。成,和平,和解。这句说,虞、芮两国之君因争田事诉于文王,而成立和解。 蹶(jue,上声),动,感动。生,性。这句说,文王感动了虞、芮之君的天性。 予曰四句:予,我。此处是诗人代文王自称。曰,语词。疏附,团结上下。先后,前后引导以辅佐之。奔奏,奔走宣传。御侮,折冲御侮。这四句说,文王有疏附、先后、奔奏、折冲之臣,使周绵绵兴盛。
上传于: 2017-01-22 | 阅读: 1215次

诗经 《君子偕老》

上传于: 2018-01-10 | 阅读: 1122次

诗经 《草虫》

喓喓[1]草虫,趯趯[2]阜螽; 未见君子,忧心忡忡。 亦既见止,亦既觏止,我心则降。 陟彼南山,言采其蕨; 未见君子,忧心惙惙[3]。 亦既见止,亦既觏止,我心则说。 陟彼南山,言采其薇; 未见君子,我心伤悲。 亦既见止,亦既觏止,我心则夷。 【注释】: [1]:音要,虫鸣。草虫:一种能叫蝗虫 [2]:音梯,昆虫跳跃之状 仲春采蕨,正是男女求爱季节 [3]:音戳,愁苦的样子 草虫.大夫妻能以礼自防也. ------------------------------------------------- 1.喓喓(yāo腰):虫鸣声。草虫:一种能叫蝗虫,蝈蝈儿。 2.趯趯(tì替):昆虫跳跃之状,阜螽:即蚱蜢,一种蝗虫。 3.忡忡(chōnɡ冲):心跳。 4.止:之、他,一说语助。 5.觏(ɡòu够):遇见。 6.陟:升;登。 7.蕨:植物名,初生无叶,可食, 8.惙惙(chuò绰):忧,愁苦的样子, 9.说(yuè月):通悦。 10.薇:草本植物,又名巢菜,或野豌豆。 11.夷:平。心平则喜。 题解:女子怀念丈夫时的忧伤 译文: 听那蝈蝈蠷蠷叫, 看那蚱蜢蹦蹦跳。 没有见到那君子, 忧思不断真焦躁。 如果我已见着他, 如果我已偎着他, 我的心中愁全消。 登上高高南山头, 采摘鲜嫩蕨莱叶。 没有见到那君子, 忧思不断真凄切。 如果我已见着他, 如果我已偎着他, 我的心中多喜悦。 登上高高南山顶, 采摘鲜嫩巢菜苗。 没有见到那君子, 我很悲伤真烦恼。 如果我已见着他, 如果我已偎着他, 我的心中平静了。 【赏析】   此诗的主旨,《毛诗序》谓“大夫妻能以礼自防也”,朱熹《诗集传》则谓“南国被文王之化,诸侯大夫行役在外,其妻独居,感时物之变,而思其君子如此”。旧说另有“大夫归心召公说”、“室家思念南仲说”、“托男女情以写君臣念说”等等,本文以为此诗是写思妇情怀之作,所思是她钟爱的人,至于是丈夫还是情人,可不必深究,因为这无碍我们对诗意的理解、诗情的玩味。诗首章将思妇置于秋天的背景下,头两句以草虫鸣叫、阜螽相随蹦跳起兴,这是她耳闻目睹的,说是赋亦无不可。画面之内如此,画面之外可以猜想,她此时也许还感受到秋风的凉意,见到衰败的秋草,枯黄的树叶……大自然所呈露的无不是秋天的氛围。“悲哉秋之为气也”,秋景最易勾起离情别绪,怎奈得还有那秋虫和鸣相随的撩拨,诗人埋在心底的相思之情一下子被触动了,激起了心中无限的愁思:“未见君子,忧心忡忡。”忡忡,犹冲冲,形容心绪不安。本诗构思的巧妙,就在于以下并没有循着“忧心忡忡”写去,而是打破了常规,完全撇开离情别绪,诸如自己孤处的凄凉、强烈的思念,竟不着一字,而却改用拟想,假设所思者突然出现在自己的面前,那将是如何呢?诗云,“亦既见之,亦既觏之,我心则降。”见,说的是会面;觏,《易》曰:“男女觏精,万物化生。”故郑笺谓“既觏”是已婚的意思,可见“觏”当指男女情事而言,译为“偎着”是模糊意思,非直解。降,下的意思,指精神得到安慰,一切愁苦不安皆已消失。古人质直,印使是女诗人也不作掩饰。这里以“既见”、“既觏”与“未见”相对照,情感变化鲜明,欢愉之情可掬。运用以虚衬实,较之直说如何如何痛苦,既新颖、具体,又情味更浓。方玉润说得好:“本说‘未见’,却想及既见情景,此透过一层法。”(《诗经原始》)所谓“透过一层法”,指的就是虚实相衬法。   第二、三章虽是重叠,与第一章相比,不仅转换了时空,拓宽了内容,情感也有发展。登高才能望远,诗人“陟彼南山”,为的是赡望“君子”。然而从山颠望去,所见最显眼的就是蕨和薇的嫩苗,诗人无聊之极,随手无心采着。采蕨、采薇暗示经秋冬而今已是来年的春夏之交,换句话说,诗人“未见君子”不觉又多了一年,其相思之情自然也是与时俱增,“惙惙”表明心情凝重,几至气促;“伤悲”更是悲痛无语,无以复加。与此相应的,则是与君子“见”、“觏”的渴求也更为迫切,她的整个精神依托、全部生活欲望、唯一欢乐所在,几乎全系于此:“我心则说(悦)”、“我心则夷”,多么大胆而率真的感情,感人至深。方玉润说:“始因秋虫以寄托,继历春景而忧思。既未能见,则更设为既见情形,以自慰其幽思无已之心。此善言情作也。然皆虚想,非真实觏。《古诗十九首》‘行行重行行’、‘蝼蛄夕鸣悲’、‘明月何皎皎’等篇,皆是此意。”(《诗经原始》)此可谓善读诗矣。   本诗虽是重章结构,押韵却有变化,首章一、二、四、七句用韵;而二、三章则是二、四、七用韵,译诗仿此叶韵。另外王力《诗经韵读》认为各章第三句“子”与第五、六句“止”亦是韵脚。 (蒋立甫)
上传于: 2017-08-22 | 阅读: 1076次

诗经 《氓》

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。 将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚; 于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也; 女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。 淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。 士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。 言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。 静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。 总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。 反是不思,亦已焉哉! 【注释】: 氓,民,指弃妇的丈夫。此处系追述婚前的情况。蚩蚩,《毛传》:“蚩蚩者,敦厚之貌。”《韩诗》蚩亦作嗤。嗤嗤,犹言笑嘻嘻。 布,布泉,货币。贸,买。此句犹言持钱买丝。 匪,通作“非”。 即,就。这句说,来就我商量婚事。 淇,淇水,卫国的河流。 顿丘,本为高堆的通称,后转为地名。在淇水南。淇水又曲折流经其西方。 愆(qian,阴平)期,过期。愆,过。 将(qiang,阴平),愿、请。 秋以为期,以秋为期。期,谓约定的婚期。 乘,登上。垝(gui,上声)垣,已坏的墙。 复关,为此男子所居之地。一说,关,车厢。复关,指返回的车子。 涟涟,泪流貌。 载,犹言则。 尔,你。卜,用龟甲卜卦。筮,用蓍草占卦。 体,卦体、卦象。咎言,犹凶辞。犹言卜筮结果,幸无凶辞。 车,指迎妇的车。 贿,财物。指陪嫁。 沃若,沃然,肥泽貌。这句以桑叶肥泽,喻女子正在年轻美貌之时。一说,喻男子情意浓厚的时候。 于嗟两句:于嗟,即吁嗟,叹词。鸠,鸟名。《毛传》:“鸠,鹘鸠也。食桑葚过,则醉而伤其性。”此以鸠鸟卜可贪食桑葚,喻女子不可为爱情所迷。 耽,乐,欢爱。 黄,谓叶黄。陨,堕,落下。这句以桑叶黄落喻女子颜色已衰。一说,喻男子情意已衰。 徂尔,嫁往你家。徂,往。 三岁,泛指多年,不是实数。食贫,犹言过着贫苦的日子。 汤汤(读若shang,阴平),水盛貌。 渐,渍,浸湿。帏裳,女子车上的布幔。 爽,过失,差错。 贰,即“忒”的假借字。忒,差失,过错。行,行为。这句连上句说,女子并无过失,是男子自己的行为有差忒。 罔极,犹今言没准儿,反复无常。罔,无。极,中。 二三其德,言其行为再三反复。 靡室劳矣,言不以操持家务为劳苦。靡,无,不。室,指室家之事,犹今所谓家务。 夙兴夜寐,起早睡晚。夙,早。兴,起,指起身。 靡有朝矣,言不止一日,日日如此。 言,句首语词。遂,犹久。这两句说,我在你家既已久了,你就对我粗暴,虐待我了。 咥(xi,去声)然,大笑貌。 静言思之,静而思之。言,句中语词。 躬,身。悼,伤。此句犹言独自悲伤。 隰(xi,阳平),低湿之地。泮,同“畔”,边沿。这句连上句说,淇尚有岸,隰尚有泮,而其夫却行为放荡,没有拘束。 总角,结发,谓男女未成年时。宴,安乐,欢乐。此女子当在未成年时即与男子相识。 晏晏,和柔貌。 旦旦,即怛怛,诚恳貌。旦为“怛”的假借字。 不思其反,不要设想这些誓言会被违反。此为当时男子表示自己始终不渝之词。 反,指违反誓言的事。是,则。已,止,指爱情终止,婚姻生活结束。这两句大意说,我是没有想悼你会违反誓言,但我们的爱情却就这样地完了呀!
上传于: 2016-05-17 | 阅读: 1054次

诗经 《云汉》

倬彼云汉,昭回于天。王曰於乎!何辜今之人?天降丧乱,饥馑荐臻。靡神不举,靡爱斯牲。圭壁既卒,宁莫我听? 旱既大甚,蕴隆虫虫。不殄禋祀,自郊徂宫。上下奠瘗,靡神不宗。后稷不克,上帝不临。耗斁下土,宁丁我梗 旱既大甚,则不可推。兢兢业业,如霆如雷。周余黎民,靡有孑遗。昊天上帝,则不我遗。胡不相畏?先祖于摧。 旱既大甚,则不可沮。赫赫炎炎,云我无所。大命近止,靡瞻靡顾。群公先正,则不我助。父母先祖,胡宁忍予? 旱既大甚,涤涤山川。旱魃为虐,如惔如焚。我心惮暑,忧心如熏。群公先正,则不我闻。昊天上帝,宁俾我遁? 旱既大甚,黾勉畏去。胡宁瘨我以旱?憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,则不我虞。敬恭明神,宜无悔怒。 旱既大甚,散无友纪。鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣马师氏,膳夫左右。靡人不周,无不能止。瞻卬昊天,云如何里! 瞻卬昊天,有嘒其星。大夫君子,昭假无赢。大命近止,无弃尔成。何求为我,以戾庶正。瞻卬昊天,曷惠其宁? 周宣王遭受大旱,民丧国危,祭神呼救。 倬:大。云汉:银汉;天河。昭:光。回:运转。辜:罪。荐臻:接连而来。卒:用尽。 蕴隆虫虫:蕴蕴而暑,隆隆而雷,虫虫而热。宫:一说宗庙。上下奠瘗(音义):上祭天,下祭地,奠其礼,瘗其物。奠,置之于地;瘗,埋之于土。克:能。斁(音度):败坏。丁:当;逢。 推:去;除。兢兢:恐也。业业:危也。孑遗:遗留;余剩。遗:慰问;恩赐。先祖于摧:先祖之业将坠也。 赫赫:旱气也。炎炎:热气也。大命:死亡之命。群公先正:先世之诸侯卿士。 涤涤:旱气也。一说荡尽。旱魃(音拔):古代传说中造成旱灾的鬼怪。闻(音问):恤问。遯(音盾):困。一说遁的异体字,逃。 畏去:恶而去之。虞:度;考虑。 友:有。鞫:穷。庶正:众官之长。冢宰:众长之长。周:周济。无不能止:一说匮乏虽周济而无用。里:忧。 嘒:众星貌。昭假:招请。赢;过失。 引自《轻松学诗经》[url=https://cuixidong.at.china.com]https://cuixidong.at.china.com[/url]
上传于: 2017-08-24 | 阅读: 1047次

诗经 《小星》

嘒[1]彼小星,三五在东。 肃肃宵征,夙夜在公。寔[2]命不同! 寔[1]彼小星,维参与昴。 肃肃宵征,抱衾与裯[3]。寔[2]命不犹! 【注释】: [1]:音慧,微光闪烁 [2]:音实,实 [3]:音仇,被单 小星.惠及下也.夫人无妒忌之行.惠及贱妾.进御于君.知其命有贵贱.能尽其心矣.
上传于: 2017-09-16 | 阅读: 1036次

诗经 《鸳鸯》

鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。 鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。 乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。 乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。 士大夫颂古取物有道,自奉有节,以刺暴君。一说为亲迎婚娶之诗。 毕:有长柄的小网。罗:网。 戢(音急):敛。 摧(音错):铡草。秣(音末):马料。艾(音义):养。 绥(音随):安。 引自《轻松学诗经》[url=https://cuixidong.at.china.com]https://cuixidong.at.china.com[/url]
上传于: 2017-09-17 | 阅读: 1032次

诗经 《小戎》

小戎俴[1]收,五楘[2]梁輈[3]。 游环胁驱,阴靷[4]鋈续。 文茵畅毂,驾我骐馵[5]。 言念君子,温其如玉。 在其板屋,乱我心曲。 四牡孔阜,六辔在手。 骐骝是中,騧[6]骊是骖。 龙盾之合,鋈以觼[7]軜[8]。 言念君子,温其在邑。 方何为期?胡然我念之。 俴驷孔群,厹[9]矛鋈錞。 蒙伐有苑,虎韔[10]镂膺。 交韔二弓,竹闭绲滕。 言念君子,载寝载兴。 厌厌良人,秩秩德音。 【注释】: 小戎:士兵所乘的车。[1]:音剑,浅的车厢 [2]:音木,皮革 [3]:音周,梁輈,曲辕 [4]:音印,鋈:音误,阴靷鋈续:车上饰物 [5]:音住,左蹄有白花或四蹄皆白的马 [6]:音瓜,黄马黑喙 [7]:音决,有舌的环, [8]:音纳,辔绳 [9]:音求,三偶矛 [10]:音唱,弓囊 竹闭绲滕:用竹制的弓架,以绳系在驰弓之里
上传于: 2017-08-22 | 阅读: 1013次
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • …
  • 29
  • 30
  • »

作者信息

粉丝:0
诗词:299
访问量:248033