满江红古诗原文及翻译及古诗赏析
2023年12月20日发(作者:闲居初夏午睡起二绝句其一)
满江红古诗原文及翻译及古诗赏析
满江红古诗原文
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
满江红古诗翻译
我怒发冲冠,靠在栏杆处,一场急骤而来的雨刚刚停歇。抬头望眼,向着天空大声呼叫,豪壮的胸怀激动剧烈,三十年功绩名位成了尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华,白了少年头,独自悔恨悲悲切切!
靖康年的耻辱,尚未洗去。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!我只想驾着战车,踏破贺兰山敌人的营垒。壮士们打仗饿了就吃匈奴的肉,谈笑渴了就饮匈奴的血。我要重新,收复旧日国家的疆土,再回京阙向皇帝报捷。
满江红古诗赏析
岳飞工诗词,虽留传极少,但这首《满江红》英勇而悲壮,深为人们所喜爱,它真实、充分地反映了岳飞精忠报国、一腔热血的英雄气概。
这首的上片,“怒发冲冠,……空悲切”。意思说,我满腔热血,报国之情,再也压不住了,感到怒发冲冠,在庭院的栏杆边,望着潇潇秋雨下到停止。抬头远望,又对天长啸,急切盼望实现自己的志愿。三十多岁的人了,功名还未立,但是我也不在乎,功名好比尘土一样,都是不足所求的。我渴望的是什么东西呢?渴望是八千里路的征战,我要不停的去战斗,只要这征途上的白云和明月作伴侣。不能等了,让少年头轻易地变白了,到那时只空有悲愤。这一段表现了岳飞急于立功报国的宏愿。
下片,“靖康耻,……朝天阙。”靖康二年的国耻还没有洗雪,臣子的恨什么时候才能够消除呢?我要驾乘着战车踏破敌人的巢穴,肚子饿了,我要吃敌人的肉;口渴了;我要喝敌人的血。我有雄心壮志,我相信笑谈之间就可以做到这些。等待收复了山河的时候,再向朝庭皇帝报功吧!这一段表现了岳飞对“还我河山”的决心和信心
- 2021名著复习之《艾青诗选》(1
- 美文摘抄好段大全
- 学习拼音字母口诀(非常完整的)
- (完整版)一年级古诗52首(带拼音)
- 岳飞《满江红》全文带解释
- 描写秋叶落下的优美句子
- 曹操《观沧海》原文及翻译注释
- 藏头诗是诗歌中一种特殊形式的诗体
- 浅析“问题与主义”之争中胡适的思想及启示
- 辛弃疾《西江月夜行黄沙道中》赏析
- 出塞其一原文翻译赏析
- 云想衣裳花想容全诗翻译
- 红楼梦6到16回概括
- 关于描写江南的100个诗句
- 分析《诗经》的思想内容及艺术特色
- 悯农古诗带拼音
- (完整版)《琵琶行》情景默写及答案(可编辑修改word版)
- 部编版语文四年级下册芙蓉楼送辛渐唐王昌(推荐3篇)
- 高一语文必修一古诗文情境式默写答案
- 【初中文言文阅读】周密《观潮》阅读答案及原文翻译
