Toggle navigation
优美诗词网
首页
书籍
语录
作者
最新
投稿
会员登录
搜索
描写送别诗的诗词
刘长卿
《
饯别王十一南游
》
望君烟水阔,挥手泪沾巾。 飞鸟没何处,青山空向人。 长江一帆远,落日五湖春。 谁见汀洲上,相思愁白苹。 【注释】: 汀州:水边或水中平地。此诗后三句似乎出自梁代柳恽的《江南曲》,诗为:“汀州采白苹,落日江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言行路难。” 【简析】: 这首送别诗,着重写离情别意。其诗首尾相应,新颖而不落俗套。 这首送别诗,着意写与友人离别时的心情。诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别绪。手法新颖,不落俗套。 诗题虽是“饯别”,但诗中看不到饯别的场面,甚至一
卢纶
《
送李端
》
故关衰草遍,离别自堪悲。 路出寒云外,人归暮雪时。 少孤为客早,多难识君迟。 掩泪空相向,风尘何处期。 【注解】: 1、少孤:指自己早年丧父。 【韵译】: 故乡遍地都是衰败的枯草, 咱们分别了多么叫人伤悲! 你踏上去路远在寒云之外, 送你归来正遇上暮雪纷飞。 少年丧亲过早地漂泊异土, 多难时相交怅恨识君太迟。 空朝你去的方向掩面而泣, 世事纷繁再相见不知何时。 【评析】: ??这是一首感人至深的送别诗。首联写送别时的环境氛围,时当故关衰草,情正离 别堪悲。颔联写送别情景,友人伴寒
周邦彦
《
兰陵王 柳
》
柳阴直,烟里丝丝弄碧。 隋堤上,曾见几番。 拂水飘绵送行色。 登临望故国,谁识京华倦客? 长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。 闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。 梨花榆火催寒食。愁一箭风快,半篙波暖。 回头迢递便数驿,望人在天北。 凄恻,恨堆积。 渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。 念月榭携手,露桥闻笛。 沉思前事,似梦里,泪暗滴。 【注释】 ①柳阴直:指隋堤上杨柳排列整齐,阴影很直。 ②烟:即雾。丝丝弄碧:柳条随风飞舞,闪弄其嫩绿的姿色。 ③故国:故乡,亦指旧游之地。 ④梨花榆火催寒食:
王勃
《
送杜少府之任蜀川
》
城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知已,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。 【注解】: 1、城阙:指唐代都城长安。 2、辅:护卫。 3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。 4、五津:四川境内长江的五个渡口。 【韵译】: 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都象在一起。 请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;
无名氏
《
送别诗
》
杨柳青青著地垂, 杨花漫漫搅天飞。 柳条折尽花飞尽, 借问行人归不归。
李白
《
劳劳亭
》
天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 【注释】: [1]知:理解。 [2]遣:动词,使,令。 劳劳亭,三国吴时建,故址在今南京市区南,是古时送别之所。李白写这首绝句时,春风初到,柳条未青,应当是早春时节。不过,诗人要写的并非这座古亭的春光,只是因地起意,借景抒情,以亭为题来表达人间的离别之苦。 诗的前两句“天下伤心处,劳劳送客亭”,以极其洗炼的笔墨,高度概括的手法,破题而入,直点题旨。就句意而言,这两句就是屈原《九歌·少司命》所说的“悲莫悲兮生别离”和江淹《别赋》所说的“黯然销魂者,唯别而已矣”。但诗人既以亭为题,就超越一
齐己
《
剑客
》
拔剑绕残樽,歌终便出门。西风满天雪,何处报人恩。 勇死寻常事,轻雠不足论。翻嫌易水上,细碎动离魂。
李白
《
赠汪伦
》
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 【注释】: 诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。这首诗体现了浪漫主义诗人李白想落天外的诗歌特色。 --引自“中青网”https://www.cycnet.com.cn/ [1]汪伦:桃花潭附近居民。 [2]踏歌:边唱歌边用脚踏地作节拍。 [3]桃花潭:在今安徽泾县。 这是一首千古传诵的告别诗。李白正要乘船离开桃花潭,好友汪伦深情地唱着歌赶来送行。 天宝十四载(755),李白从
李白
《
渡荆门送别
》
渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天境,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 【注解】: 1、荆门:山名,在湖北省宜都县西北。 2。海楼:海市蜃楼。 3、故乡水:指长江,李白早年住在四川,故有此言。 【韵译】: 自剑门之外的西蜀沿江东下, 来到了楚国境内作一次旅游。 崇山随着荒野出现渐渐逝尽, 长江进入了莽原也缓缓而流。 月影倒映江中象是飞来天镜, 云层缔构城郭幻出海市蜃楼。 我依然怜爱这来自故乡之水, 行程万里继续漂送我的行舟。 【评析】: ??
白居易
《
赋得古原草送别
》
离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 【注释】: 又作"草" 1、离离:历历,分明的样子。 2、远芳:伸展到远处的草。 3、萋萋:茂盛的样子。 【韵译】: 古原上的野草乱生乱长, 每年春来茂盛秋来枯黄。 任凭野火焚烧不尽不灭, 春风一吹依旧蓬勃生长。 远处芳草掩没古老驿道, 延至荒城一片翠绿清朗。 春绿草长又送游子远去, 萋萋乱草可比满腹离伤。 【评析】: ??这是咏物诗,也可作为寓言诗看。有人认为是讥
«
1
2
3
4
5
6
»
统计信息
诗词数:0